Rusty Nail

Una de las canciones que marcó el comienzo del nuevo estilo de la banda como X Japan. Cuando la cantaron por primera vez Toshi todavía tenia su cabello rubio y largo sin levantar y sin maquillaje. Sacaron en sencillo en 1994, y apareció en el álbum Dahlia en 1996. Como la mayoría de las canciones del Dahlia Tour, fue cantada en el Last Live.

Kioku no kakera ni egaita bara o mitsumete
Togireta omoi de kasaneru kawaranai yume ni
Oh Rusty Nail!

Dore dake namida o nagaseba
anata o wasurerareru darou
Just tell me my life
Doko made aruite mitemo
namida de ashita ga mienai

Jyosho ni owatta shuumatsu no kizu wasurete
nagareru toki ni dakaretemo mune ni tsuki sasaru
Oh Rusty Nail!

Dore dake namida o nagaseba
anata o wasurerareru darou
Utsukushiku iroasete nemuru bara o
anata no kokoro ni sakasete

I can die, I can live, I can die to set me free…
Live and die, live and live, I can live to set me free…
I can die, I can live, I can die to set me free…
Live and die, live and live, I can live to set me free…

Sugao no mama de ikite yukereba kitto
Hitomi ni utsuru yoru wa kagayaku yume dake nokoshite
asa o mukaeru kodoku o wasurete
Akai tekubi o dakishimete naita yoru o owarasete

[Guitar Solo]

Kioku no tobira o tozashita mama de furuete
Togireta omoi o kasaneru aoi kuchibiru ni
Oh Rusty Nail!

Dore dake namida o nagaseba
anata o wasurerareru darou
Just tell me my life
Doko made aruite mitemo
namida de ashita ga mienai

Kurushikute kokoro o kazatta… ima mo
anata o wasurerarenakute

[Analisis]

Creo que la traducción que tengo aquí es bastante buena, la letra de esta canción es espeluznante. Comenzamos con la idea de un recuerdo, y como ese recuerdo está incrustado en como un clavo oxidado. Esa sola idea es tremenda. De inmediato viene el coro, que son las lágrimas que no dejan ver el porvenir por el dolor, que no dejan ver lo que está en frente por la lágrima física, y que quieren olvidar, pero son recuerdo incambiable no importa a donde se vaya.

Se habla de algo que ya pasó, como en un fin de semana nada más. Pero incluso aunque aceptemos eso como tiempo, el corazón sigue teniendo un clavo oxidado. Un clavo oxidado al corazón; me sigue dando escalofríos la idea. En esa puerta de las memorias, de los recuerdos, unos “labios azules” aparecen; si vemos la portada del sencillo Rusty Nail, estos mismos labios aparecen en la portada. Representan el dolor mismo, y lo curioso de la portada es que los labios pertenecen a Yoshiki mismo.

Al reverso de la portada del single tenemos unas manos cortándose las venas con un gran clavo oxidado, así que también está muy presente la idea de decidir entre la vida y la muerte. Un dilema de estos salta a la vista en los casos de tener un recuerdo doloroso de amor, o de una persona. Este dilema de elección se presenta en las líneas “I can die, I can live…” recitadas por Yoshiki.

En este momento la canción baja de ritmo y comienza una parte de piano en donde ambiguamente la decisión es bajarse de la vida: el tiempo transcurre durante el pensar, y llega la mañana después del dilema de la noche, y las venas están desgarradas al mismo tiempo que empieza un solo de guitarra desgarrador, en donde el bajo de Heath hace sonar a la canción como un verdadero himno de rock.

Sarcásticamente volvemos al recuerdo, sabiendo que la canción habla de recuerdos, y nos devuelve al mismo ritmo del inicio de la canción, seguido del coro también… el impacto de esto es tremendo: la canción termina exclamando como después de tanta decoración, de tanto pensar y tanto dilema, quedamos en donde empezamos… incluso ahora no puedo olvidarte. En la vida o en la muerte. Cierra con un interludio musical que nos deja con la boca abierta y el corazón agitado, adornado, pero igual.

Comprender esta canción es abismarse en la maravillosa lírica de Yoshiki.

  • http://www.facebook.com/profile.php?id=715701802 KAto Herrera Reyes

    Nunca lo había visto de esa forma.

Segui @xjapanmexico